نعود مرة اخرى الى اللغة العربية، ونحن أمة نحب العودة ونكره التقدم، فحتى في المستقبل نتحدث عن الوراء، يقوم من المجلس معتذرا ويقول لك «وراي شغل»، مع انه يقصد ان امامه عملا! نتداول الكثير من المسميات والمصطلحات وفي كثير من الاحيان نقصد عكسها، «ما أطولها» لنكتب بعض الامثلة:
1 - الذرب، نقولها للانسان المؤدب، او صاحب الاتيكيت، او الانيق في ملابسه، في حين تعني باللغة كل شيء حاد!
2 - الحداد، ويقصد فيه من يعمل في الحدادة، ولكن في الاساس الحداد هو السجان ومن يعمل في السجن!
3 - الحشاش، ونقصد به عادة من يحشش، وهذا خطأ، فكما ان الخباز هو من يخبز وليس من يأكل الخبز، والنجار هو من يعمل في النجارة، فالحشاش هو من يبيع الادوية والاعشاب، والحشيش من الادوية المخدرة الاساسية في الطب القديم!
4 - الشاطر، ونقصد به الفني الماهر، او الولد الذكي كثير الدراسة، في حين ان الشاطر في اللغة يعني اللص!
5 - الدبوس، ونقصد به دبوس الملابس، او الدبوس جزء من الادوات المكتبية، وفي الاساس هو نوع من الرماح!
6 - عفريته، وهو عرف الديك، ويقال فلان نافش عفريته، وليس نافش ريشه، وتعني انه رجل غضبان ولا يعني انه متكبر!
7 - خرافة، وهو اسم رجل، وكان يتحدث عن الجن وقصصهم، وأسمى العرب اي شخص يتحدث بالامور غير المعقولة بـ«احاديث خرافة»، عرب الجاهلية يبدو انهم كانوا افهم منا، فنحن مازلنا من عشاق الخرافة والخرافات!
8 - خفيف على القلب، ونقصد به دمه خفيف وذو وجه حسن و«يدش القلب» وحسن المعشر، وهذا كله خطأ فقد كانت العرب تقصد عكس ذلك، فخفيف على القلب، اي دمه ثقيل وبايخ ومليق!
9 - الكوب، نسمي بها اكواب الشاي وغيرها، في حين ان الكوب تقال للكؤوس التي ليست بها عروة، «مافيها مسكة»، وذوات العروة تسمى «فتخة» وهذا يعني انك تشرب الشاي بالفتخة وليس بالكوب!
10 - الرجل البوال، لا تفهمون غلط! ولا يعني ما يعني، فقد كانت العرب تقول «ابول من كلب» اي الرجل كثير الولد مثل الكلب!
11 - بدر البدور، اسم مطعم مشهور في بنيد القار، يبيع خوش سندويشات، وهو مسمى خاطئ، اسم المطعم «بذر البذور»!
جعفر رجب
JJaaffar@hotmail.com